第三十六章 醍醐灌顶 (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
第三十六章 醍醐灌顶
我开始阅读第一章,然后立即对它产生了兴趣。这本书中写了许多有关于这个时代的战争的方式和战术,这是我很匮乏的知识。法兰西毕竟不是普鲁士,军队在国内的影响力并不大,贵族们更看重歌舞和音乐。也正因为如此,我以前在宫中的课程,也没有军事这一项。
尼维纳斯伯爵已经开始说到近几年的英国政事了,我也抽空听了听。他对乔治国王的评价很高,说他是“一个能够在议会、法律的束缚下,仍然能够控制首相的国王”。
“你对他的评价很高啊!”我不免嫉妒地说了一句。如果说在法兰西时,我仍然可以冷静地看待英法两国的关系的话,那么到了英国后,特别是在这一系列不愉快的经历后,我对英国也存在了不满。虽然我还不至于像普通法兰西人那样对其仇恨入骨,却也可以说是以仇视看待。
“殿下,”尼维纳斯伯爵停下话来,向我解释,“虽然我知道您可能不高兴,但这确实是事实。乔治国王比他的父亲和祖父更加善于对付议会,也更加睿智。他常常在会议上沉默不语,但是当人们开始忽略他的时候,他又可以适时地表现出自己的存在。这样的人,一定不会甘心受议会的掌控。”
“你说的很对,”我放下书页,看着他说道,“但是,别忘了英格兰历史上的查理一世国王。他也试图摆脱议会,结果却被处死了。”
他语咽了。他看了看身边的大亨利和图伦子爵,而那两人只是朝他微笑地摇了摇头。
“哦,我的上帝。”他惊讶地感慨起来,“传闻果然是真的,感谢上帝为法兰西送来了一位睿智的国王!”
他说着便在胸口划了一个十字。
“伯爵,你是外交大使,不是教士。”
我可以当做没有看到,又或者可以任凭他如此,可是,我仍然需要提醒他这一点。我并不对宗教有所反感,天主教的教义并没有任何问题。它引人向善,教导人们分辨道德是非,但是,我对于宗教的宽容仅仅在于平民中。
老神棍巴斯特教授给了我很大的启示。为了掩饰科学,他这么一个优秀的学者、医生,居然需要时时刻刻做着伪装。宗教妨碍了科学,这比强权禁锢思想更为可怕。皇帝尚且可以被人推翻,上帝却并非是普通人可也触碰的。
我厌恶公职人员将宗教看作是行动纲领,我也反对他们时时刻刻都表现出一副教士的样子。他们如果真的虔诚,我并不介意他们全去教堂成为神甫,但是,我不想见到他们将办公室、法庭等国家行政地变为教堂。
尼维纳斯伯爵面露疑惑,我意识到我可能有些神经过敏了。
“非常抱歉。”
我道了歉,虽然我并不必要如此。
我需要借此来冷静一下。
我自己也有些感觉,自从到了伦敦,我就犹如被浇了煤油的火一般,越来越烈。
我的思考速度加快,说话语速也加快,甚至连走路的速率都快了起来。我也变得很敏感,非常注意周围以及旁人的细微动作。这可能和来到英国后的经历有关。被水手捉弄,被平民泄愤,我感到我作为一个法兰西王子的尊严被这些英国佬践踏了,我无法感受到在法兰西时的安全感。
我没有比现在更加思念法兰西,更加思念凡尔赛和枫丹白露中属于我的房间。我真的很希望能够快一点结束这一切,然后回到法兰西。因此,我的大脑、身体等一切也就被这种情绪给影响了。
我用手指敲着办公桌上的书页问:“我可以借走这些吗?我想用它来打发时间。”
“当然,不过我还有两章没有翻译好。需要英文的原版书吗?”
“不!”我立即回绝。
他的好意我只能心领,英文始终是我的一个软肋。我在四五岁仍是“结巴路易”的时候,曾经幼稚的以为,我的英语将会比法语说得更好。虽然最初凭借着前世的基础,我的英语确实比法语要好一些,但是,语言这种东西果然还是要有着必要的土壤。在法语深嵌入泥土的土地上,我有意或无意地将法语作为了首要突破的语言,久而久之,我也就忽略了其他语言,包括英文。在好几年没有触碰英语的情况下,我可以说是正式与英文dire-au-revoir。
我顿了顿说道:“我先拿走这些。我想等我看完的时候也就可以回国了,所以你也不需要着急翻译那几章。”
我说着便将散在办公桌上的书页整理了起来。
我抱起书页,绕过办公桌,对尼维纳斯伯爵说道:“我想先回房去,我昨天一个晚上都没有睡,英国人的船真不怎么样!”
“请,殿下。”
他退后了两步,退入了两个书架之间,让开了一条路仍我走。
“谢谢!”
我大踏步地走到门口... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读